Egy anya és lánya eltűntek a tengeren… és 8 hónap múlva olyan bizonyítékok kerültek elő, amelyek a feje tetejére állították az egész történetet!

Ezért tartottam őket itt, ahelyett, hogy a házamban lennék.”

Carter tisztelettudóan bólintott, de Eli nem akarta elengedni.

„És a kalap, amit a szekrényben láttam?”

„Pontosan úgy néz ki, mint a feleségemé.”

Valami átfutott Malcolm arcán – bosszúság vagy félelem.

„Várjon itt” – mondta élesen.

Egy pillanatra eltűnt a pincében, majd percekkel később visszatért egy kalappal és egy doboz horgászfelszereléssel a kezében.

„Hónapokkal ezelőtt találtam ezt a kalapot a parton” – mondta. „Ha a feleségedé volt, vidd el.

„Nincs rá szükségem.” Eli remegő kézzel vette el a kalapot.

Valóban Hannah-é volt, a kedvence, halvány krémszínű, finom varrással, amit ő maga varrt. Aztán, észrevéve egy ismerős jelet a dobozon, azt mondta: „És ez a doboz… ugyanolyan, mint a feleségemé.”

Malcolm válasza egy kicsit túl gyorsan érkezett. „Az enyém. Egy gyakori, régi jel, a minőségéről ismert.

Már sok éve megvan, mióta apámtól kaptam.

Ma reggel azért jöttem, hogy elvigyem ezt.”

Továbbra is átkutatták a világítótorony többi részét, felmásztak a csigalépcsőn a tetején lévő világítótoronyhoz, de semmi mást nem találtak.
Amikor visszaléptek a ragyogó napfényre, Eli Hannah kalapját szorongatta, ellentétes érzelmek között őrlődve.

Egy apró bizonyíték arra, hogy ott járt, és egyre növekvő gyanú a férfi iránt, aki azt állította, hogy megtalálta.

Malcolm becsukta a világítótorony ajtaját, és feléjük fordult. „Bízom benne, hogy a nyomozás itt véget ér.”

– Egyelőre – mondta Carter kimért hangon. – Köszönöm az együttműködését, Tűzoltó úr. Miközben indulni készültek, Carter feltett egy utolsó kérdést. – Tűzoltó úr, szükségünk van egy megbízható módon, hogy elérhessük.

Van egy aktuális telefonszáma, amin elérhetjük?

Malcolm arca elsötétült. – Már nincs.

Tisztában vagyok a magánéletemmel.

– Akkor, kérem, adja meg az aktuális címét – erősködött Carter.

Malcolm a Farkas-sziget távoli körvonalaira mutatott. – Én ott lakom az északi parton.

Az unokahúgom és én. Néha turisták látogatnak el ide, és mi körbevezetjük őket, és segítünk nekik eligazodni a szigeten.

A hangja kurta és türelmetlen volt. – Farkas, Selbone és Greyhor között hajózom, hogy élelmet és készleteket hozzak vissza, de egyébként egyedül élek.

– Lehet, hogy később követnünk kell önt – tette hozzá Reynolds.

– Akkor gyere Farkas-szigetre – csattant fel Malcolm. – De értékelném, ha a magánéletemet nem sértenék meg szükségtelenül. Aztán bemászott a csónakjába és elment, viharos csíkot hagyva maga után a vízben, nem a Farkas-sziget, hanem a szárazföld felé tartva.

Eli figyelte, ahogy elmegy, és furcsa nyugtalanság lett úrrá rajta.

„Az a férfi titkol valamit” – mondta halkan.

„Ne vonjunk le elhamarkodott következtetéseket” – figyelmeztette Carter, miközben visszatértek a járőrhajóhoz.

„De egyetértek veled abban, hogy gyanús volt a viselkedése.”

Thomas átvette a kormányt, és a csónakot elfordította a világítótoronytól, majd vissza Greyhor felé kormányozta.

Ahogy a világítótorony a távolba veszett, Eli megragadta Hannah kalapját, ami kézzelfogható bizonyítéka volt jelenlétének azon a sivár helyen.

Néhány perc múlva megszólalt: „A két bot abban a szobában... pontosan ugyanolyan volt, mint Hannah-é és Sophie-é.

Ugyanaz a jelölés, ugyanazok a színek.

Még a méretek is megfelelőek voltak.

„Hannah-é egy Mariner Pro X6 volt, szürke spiccel és speciális króm orsóval.” Nem sokan fizetnének ezért a stílusért.

Három évvel ezelőtt vettem a születésnapjára.

Reynolds tiszt feljegyezte.

Lehet, hogy véletlen egybeesés, Mr. Wells.

Az a jel drága, de nem ritka errefelé.

„És a kalap?” – kérdezte Eli.

„Az nem volt véletlen.”

„Nem” – válaszolta Reynolds.

„Ez minden bizonnyal bizonyíték arra, hogy a felesége valamikor ott járt, de csak megerősíti azt, amit már gyanítottunk.

Hogy a családja néhány holmiját elsodorta a vihar.”

„Tűz úr azt állítja, hogy a parton találta őket” – mondta Eli, kényelmetlenül csóválva a fejét.

„Úgy éreztem, mintha titkolna valamit.

Ahogy a szekrény előtt állt, az idegessége, amikor a horgászbotokról kérdeztük.”

„Megértjük a frusztrációját” – mondta Carter.

„Amikor visszaérünk, jobban utánajárunk Tűz úr hátterének.

Ezt ígérem.”

Az út további része feszült csendben telt. Amikor végre kikötöttek Greyhorban, a tisztek bizonyítékként kérték a kalapot, és megígérték, hogy miután hivatalosan dokumentálták, visszaadják Elinek.

Bár vonakodott megválni Hannah emléktárgyától, megértette a dolog szükségességét, és átadta.

Miután a tisztek elindultak az állomásra, Eli egyedül maradt Thomasszal a dokkban.

„Még mindig nem hiszem el, hogy ez az ember így van” – mondta, a vizet bámulva. „Mit gondol?”

Thomas habozott, mielőtt válaszolt volna: „Határozottan volt valami nem stimmelt vele.

És a lány a fényképén egy kicsit hasonlított arra a lányra, akit ma reggel láttam.”

Szünetet tartott, gondosan megválogatva a szavait.

„De amit furcsállok, az az, hogy a lánynak, akit ma reggel láttam, rövid haja volt, pont mint a fényképen lévő lánynak.

A lányodnak viszont fonott haja volt.” Eli szíve kihagyott egy ütemet.

Sophie mindig két fonatot viselt.

És Hannah soha nem engedte volna, hogy levágja a haját.

– Bocsánat, ha hiú reményt adtam – mondta Thomas. Eli azt mondta: – Nem… inkább köszönöm.

De még mindig nem vagyok biztos benne, hogy ugyanaz a lány?

Thomas bevallotta: – Nem tudom.

De amit igazán furcsának találok, az az az állítása, hogy a Farkas-szigeten él.

Tizenöt éve hajózom ezek között a szigetek között, hetente kétszer szállítok ellátmányt a kutatóállomásnak.

Soha nem láttam ott, és a kutatók sem hallották, hogy egy férfi és egy gyerek élne a szigeten.

Eli érezte, hogy végigfut rajta a hideg.

Tehát hazudott arról, hogy hol lakik.

Thomas azt mondta: – Talán.

Vagy talán annyira elzártan él, hogy még soha nem is találkoztunk.

A sziget nem kicsi.

Majd egy pillanatnyi gondolkodás után hozzátette: – Holnap reggel van egy másik szállító járatom.

Figyelhetem.

És talán megkérdezem a kutatóállomáson, hogy van-e valaki

Ismert valakit, akit Tűznek hívtak.

„Ezt csinálod?” – kérdezte Eli.

„Hálás lennék.”

Elővette a telefonját, és kicserélték az elérhetőségeiket.

„Most mennem kell” – mondta Thomas, és az órájára pillantott. „A feleségem biztosan kíváncsi lesz, hol vagyok.

De holnap felhívlak, miután végeztem az úttal.

És szólok, ha megtudok valamit.”

A teljes főzési idő megtekintéséhez menj a következő oldalra, vagy kattints a „Megnyitás” (>) gombra – és ne felejtsd el MEGOSZTANI a Facebook barátaiddal!